Localization

The process of adapting content and design for different languages, cultures, and regions. Localization goes beyond translation to include date formats, currency, imagery, and cultural considerations. Framer supports localized content variants within its CMS for managing multilingual sites efficiently.

Related terms

Related terms

  • Locale

    Localization

    A geographic or language region with specific formatting preferences for dates, numbers, and currency. Supporting multiple locales enables international audiences to engage with localized content. Framer's localization features help manage content across different locales. See Adding a new locale.

  • Localized Page Paths

    Localization

    URL structures that include language or region codes for multilingual content, like /en/about or /de/about. Localized paths help search engines serve the right language version to users. Configure localized paths in Framer's localization settings for proper SEO.

  • Page

    Framer

    A distinct document within a website with its own URL, content, and purpose in the site structure. Each page should have clear purpose, proper metadata, and thoughtful internal linking. Organize pages logically and limit depth to keep content discoverable.

  • Internationalization (i18n)

    Localization

    Internationalization (i18n) is the process of designing content and systems so a website can support multiple languages, locales, and regional conventions.